Objets de Traduction - Stéphanie Nava
Dans ma pratique, le travail de dessin est un travail de traducteur couplé à une entreprise de montage. Il s’agit d’observer, de noter, de combiner puis de retranscrire sur la feuille ou le mur des fragments du monde. La mise en forme des images est avant tout issue d’un travail de repérage. Point d’apparition spontanée, mais une collecte portée par l’attention posée sur des détails, des postures, des situations, des coïncidences dont le potentiel poétique pourra être transposé en images. Ils seront les objets d’une traduction, soit, étymologiquement, d’un déplacement d’un lieu à un autre. Les quelques pièces réunies ici s’attachent à questionner ce qu’il advient durant ce « transport » entre les deux espaces, d’un réel à l’autre.
|
|
Objets de Traduction - l'exposition: la suite...
|
|
La Méditerrannée, nouvel Eldorado de l’architecture?
Philippe Trétiack, journaliste et écrivain
22 États sont reconnus comme bordant la Méditerranée. Ils se répartissent sur trois continents. Le Portugal bien qu’atlantique est intégré à cette communauté tout comme le Maroc dont la façade maritime est essentiellement océanique. Ces nations partagent un espace multiséculaire dont l’union devrait faire, selon l’espérance lyrique de Victor Hugo "de toute la rive un baiser".
|
|
Le Colloque: la suite...
|
|
|